Translating foreign files to english is something that a lot of people would want to do simply because they would want to know what is inside. Of course French is one of the most widely translated languages. Now with technology, it is actually possible try a french to english old document translation.
Now it is actually possible to do this because there are so many programs that would translate languages into english. Now the only issue here is that the translations might not be so accurate simply because some languages like French, need certain accents and pronunciations. Due to this issue, one has to edit his file before putting it into the software.
Now the first thing to do here is to turn on the computer and click the start button. From here, one has to check if the language in his computer is the standard United States version of English. This is done so that the document will be consistent with the file later on.
Now to check the default language, one has to first go to the search bar in the start button and type in the words intl.cpl. Once that is done, then one will now click on the tab that is called keyboards and languages and then now click on the change keyboards tab. Once that is done, then one has to now check the box that says United States English.
Once that is done, then the next thing to do would be to open up a word document so one can start typing. Now there are some letters in french that would require some special characters alongside it because of accents. Now in order to do this, just search the alphabet with these accents and just copy paste some of them on to the document.
Once all of these things are already fixed, then the next thing to do is to put the text into a program. Of course one of the most popular of all of these programs would be none other than the famous Google Translate as it is also the simplest to use. Now the thing to do here is to copy the edited file and paste the words on the space provided there and just press the Translate button to get a direct translation.
Now one has to be very wary about Google Translate because this program has to tendency to not give very accurate results. If one would want a very accurate result, then he should check out the other software out there that may be used for the process. The best ones to use would be the ones that are specifically for the French language because these ones are the accurate ones.
Due to all the advancements in technology, anyone can actually translate some old documents from other languages into english. Now the thing to watch out here for is that some programs would translate directly. When this happens, the result would not be very accurate.
Read more about French To English Old Document Translation.